Reconocimiento oficial como traductora e intérprete de la lengua alemana Así puedo llamarme ahora. Finalmente, tras un retraso inesperado, el Ministerio de Educación y Ciencia reconoció mi solicitud de reconocimiento oficial y me otorgó el certificado como traductora e interprete de la lengua alemana/española. Ya terminé mi primera traducción grande y estoy dispuesta a recibir otras. […]
mehr lesenSarah Janning-Picker – staatlich anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die spanische Sprache So darf ich mich jetzt endlich nennen. Nach einiger Verzögerung hat das Kultusministerium meinen Antrag auf staatliche Anerkennung genehmigt und mir die Urkunde als staatliche anerkannte Übersetzerin und Dolmetscherin für die spanische Sprache ausgestellt. Meinen ersten großen Übersetzungsauftrag habe ich schon hinter mir […]
mehr lesen