À propos de moi
Visites guidées de Hambourg avec Sarah Janning-Picker
Guide touristique Sarah Janning-Picker, accompagnatrice Sarah Janning-Picker, guide urbaine Sarah Janning-Picker ou encore guide touristique Sarah Janning-Picker. Toutes ces appellations signifient pour moi être une ambassadrice de ma région natale, Hambourg et le Schleswig-Holstein. Je vous guide, vous, vos invités et vos amis, à travers les plus belles villes du nord de l’Allemagne, comme Hambourg, Lübeck et Glückstadt. Je serais ravie d’organiser votre voyage à travers plusieurs lieux fascinants et paysages pittoresques tels que Kiel, Flensburg, Plön, Eutin, Friedrichsstadt, la Frise du Nord et la Suisse holsteinoise.
Guide touristique de Hambourg Sarah Janning-Picker
Guide à Hambourg – c’est exactement ainsi que l’on m’appelle souvent : guide touristique. Non seulement par les visiteurs internationaux auxquels je propose des visites guidées en anglais, français ou espagnol, mais aussi dans le langage courant allemand, où le terme « guide touristique » s’impose de plus en plus. On m’appelle également « guide touristique » lorsque j’accompagne un groupe pendant plusieurs jours, par exemple à travers l’Allemagne, le Schleswig-Holstein ou la Scandinavie.
Beaucoup de plaisir et d’informations
Je suis une personne très active et ouverte, et j’aime partager mes connaissances sur ma région natale, Hambourg et le Schleswig-Holstein. J’adore préparer votre visite personnalisée et être votre guide à Hambourg et dans le Schleswig-Holstein. Mes visites guidées sont originales et généralement accompagnées d’un support multimédia. Je veille bien sûr à maintenir un niveau élevé de connaissances et de compétences grâce à une formation continue afin que vous profitiez au maximum de votre visite guidée à Hambourg ou dans le Schleswig-Holstein.
Expérience culturelle et sensibilité
Grâce à ma passion pour les voyages, j’ai déjà eu l’occasion de découvrir de nombreuses cultures différentes et je sais ce que l’on ressent en tant que participant à un voyage organisé. Je traite donc mes clients comme j’aimerais être traité moi-même. Vous pouvez compter sur moi pour vous aider, être ponctuel et faire preuve de flexibilité en termes d’horaires et de lieux.
Domaines de spécialisation : tourisme, marketing, économie et droit
Mes domaines de spécialisation en interprétation et traduction sont le tourisme, le marketing, l’économie et le droit. Dans ces domaines, j’ai déjà mené à bien des missions pour des clients renommés tels que Lufthansa Systems, Henkel Schwarzkopf et l’université technique de Darmstadt. Mais j’ai également acquis de l’expérience dans des domaines tels que l’agriculture (AgriCarb), la pharmacie (WEPA) et le commerce des fruits (Chiquita). Je prépare minutieusement toutes mes missions d’interprétation et de traduction et fais toujours relire les traductions écrites vers une langue étrangère par un locuteur natif.
Membre du comité directeur de Hamburg Guides e.V.
En tant que présidente de l’association Hamburg Guides e.V., j’ai notamment pour mission d’assurer la formation continue de mes collègues et de représenter la profession de guide touristique auprès des responsables politiques et autres acteurs du secteur touristique. De plus, nous élargissons ensemble notre réseau et nos coopérations afin de pouvoir vous offrir encore plus de personnalisation et d’avantages en tant que visiteur.
Programme-cadre pour les réunions d’affaires
Vous avez des partenaires commerciaux qui souhaitent terminer une journée de négociations dans une ambiance détendue ou un groupe d’amis avec lesquels vous souhaitez passer une soirée divertissante ? Contactez-moi ! Je suis certain de pouvoir vous proposer une offre adaptée ! Vous avez besoin d’un moyen de transport pour votre excursion ? Pas de problème. Je me ferai un plaisir de vous proposer les offres des entreprises de transport avec lesquelles je travaille habituellement.
Interprète assermentée et traductrice agréée pour l’allemand, l’anglais et l’espagnol, ainsi que pour le français
Et si vous avez besoin de personnel parlant une langue étrangère non seulement pour un voyage, je me tiens également à votre disposition pour des salons, des conférences, des réunions d’affaires, des négociations, des réunions et d’autres missions en tant qu’interprète et/ou traductrice en anglais, français et espagnol. Je me consacre volontiers à l’interprétation orale lors de rencontres personnelles et dispose également des compétences nécessaires pour traduire à l’écrit. Pour l’anglais et l’espagnol, je suis en outre interprète assermentée et traductrice agréée, ce qui me permet de réaliser des traductions certifiées de vos documents et de vous assister devant les tribunaux.
Spécialités : visites guidées personnalisées du quartier, visites guidées écologiques de la ville et visites guidées d’églises
Mes domaines de spécialité à Hambourg sont les visites guidées d’églises, les visites guidées écologiques (en transports en commun ou à vélo) et les visites guidées individuelles des quartiers. Vous êtes Hambourgeois et pensez connaître votre ville ? Alors jetez un œil à mon site Internet et essayez de deviner où j’ai pris toutes ces photos. Si vous avez besoin d’explications, je me ferai un plaisir de vous faire visiter Hambourg ou d’autres villes du nord de l’Allemagne. Les visites guidées de Hambourg et les excursions d’une journée dans le Schleswig-Holstein avec Sarah Janning-Picker sont toujours adaptées à vos souhaits. Que vous souhaitiez découvrir l’architecture moderne de la HafenCity, l’architecture historique de la Speicherstadt ou de Blankenese, ou que vous souhaitiez en savoir plus sur un thème tel que l’émigration, je suis à votre disposition !
Cours de langues (anglais commercial, français et espagnol)
Afin de transmettre mes connaissances en langues étrangères et le plaisir que j’ai à les pratiquer, je forme également vos collaborateurs ou collègues dans le domaine de spécialité de votre choix. J’ai moi-même travaillé dans le domaine de l’import-export et acquis des connaissances en marketing, économie et tourisme lors de mon master. Ma formation complémentaire d’interprète et de traductrice pour les tribunaux et les autorités me qualifie dans le domaine juridique. Je suis donc en mesure d’enseigner les trois langues dans les domaines mentionnés au sein de votre entreprise. Bien entendu, j’organise vos cours de langue en anglais, français ou espagnol selon vos souhaits.
Anglais:
- North Mon Language Institute, Cork, Irlande
- Écriture anglaise pour le tourisme avec mention (WEFT) Niveau 2
- Anglais parlé pour l’industrie et le commerce avec crédit (SEFIC) niveau 3
- Permis de délivrance traductions certifiées en anglais / allemand
- Permis d’agir en tant qu’interprète auprès des tribunaux et autres autorités pour l’anglais / l’allemand
Français:
Italien:
- Apprentissage autodidacte, actuellement au niveau B1
Russe:
- Actuellement, apprentissage à distance pour atteindre le niveau C1
Espagnol:
- Certificado Superior de Español del Turismo (CSET)
- Traducteur et interprète agréé auprès des tribunaux et des autorités
- Permiso de otorgar traducciones certificadas en Alemán / Español
- Permiso de actuar como intérprete jurada ante juzgados y otras autoridades en Alemán / Español